• Home
  • About
  • DavidKitz.ca
  • Youtube Videos
  • Books by David
  • Books on Amazon.com

I love the Psalms

~ Connecting daily with God through the Psalms

I love the Psalms

Tag Archives: hallelujah

Fountains of Music and Praise

09 Sunday Jan 2022

Posted by davidkitz in Psalm 87, Psalms

≈ Leave a comment

Tags

fountains, hallelujah, music

Today’s quote and prayer from
“Psalms 365: Develop a Life of Worship and Prayer”
by David Kitz.

Psalm 87_7
Reading:
Psalm 87

LORD God,
You are the source of life,
and the music in my soul.
I rejoice in your goodness.
It is beyond fathoming.
Hallelujah!
Amen.

Volume I of Psalms 365: Develop a Life of Worship and Prayer has won the 2021 Best Book of the Year Award, and for those who love God’s word, it’s an ideal gift to start the New Year. For a closer look at Volumes II and III click here.

Your Great Plan of Redemption

02 Monday Aug 2021

Posted by davidkitz in Psalm 148

≈ 1 Comment

Tags

hallelujah, heavens, plans, redemption, resurrection

Today’s quote and prayer from
“Psalms 365: Develop a Life of Worship and Prayer”
by David Kitz.
Psalm 14813

Reading: Psalm 148:13-14

LORD God,
I praise you for sending Jesus.
I praise you for your great plan of redemption.
Jesus, I thank you for carrying my sins to Calvary.
I rejoice in your resurrection victory.
Hallelujah!

Amen.

Volume III of Psalms 365: Develop a Life of Worship and Prayer by award-winning author David Kitz is available now. For a closer look at Volumes I and II click here. Journey through the Psalms in a year.

The Great Hallelujah!

02 Monday Aug 2021

Posted by davidkitz in Psalm 148, Psalms

≈ 5 Comments

Tags

hallelujah, Hallelujah Chorus, praise the LORD, Yahweh

Reading: Psalm 148:13-14
Let them praise the name of the LORD,
for his name alone is exalted;
his splendor is above the earth and the heavens.
And he has raised up for his people a horn,
the praise of all his faithful servants,
of Israel, the people close to his heart.
Praise the LORD (NIV).*

img_20201109_1657017

The close of the day — photo by David Kitz

Reflection
Broadly speaking I like modern translations of the Bible over the traditional King James Version, but… But sometimes the old King James just sounds better, or more familiar. Here at the close of Psalm 148 we have a case in point.

The New International Version ends the psalm with these words: Praise the LORD. The King James Version ends the psalm with Praise ye the LORD. But a more literal translation or transliteration of this final phrase is Hallelujah! The footnotes to the New American Standard Bible point out that Hallelu means praise, while JAH is the abbreviated Hebrew name for God, which is often translated Jehovah or more accurately Yahweh.

Whenever you see the phrase praise the LORD, you are actually looking at a translation of the Hebrew word hallelujah!

Hallelujah is entirely absent from the New International Version of the Bible. It has also been scrubbed from most of the other modern translations. To put it bluntly, I miss hallelujah. It has an uplifting ring to it. Hallelujah skips off the tongue like a shooting star. It bursts forth from a thankful heart like fireworks on a summer night.

For the Christian believer Christmas is the great Hallelujah! God has come to the earth and been born as a baby like you and me. This is the beginning of the great redemption story.

The resurrection is the second great Hallelujah! The Son of God was vindicated. His death was not in vain. He conquered death, our greatest foe, and now Jesus reigns on high forever. That calls for a hallelujah! And for good measure, let’s add praise the LORD too!

The one who at his birth was laid in a manger is the King of kings and the Lord of lords. As Handel’s Messiah proclaims, “He shall reign forever and ever. Hallelujah!” Let the hallelujahs resound from the earth to the heavens as we join in the song of the angels—the song of the ages.

Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.

Response: LORD God, I praise you for sending Jesus. I praise you for your great plan of redemption. Jesus, I thank you for carrying my sins to Calvary. I rejoice in your resurrection victory. Hallelujah! Amen.

Your Turn: Do you enjoy Handel’s Hallelujah Chorus? What is your favorite expression of praise to God?

* NEW INTERNATIONAL VERSION, COPYRIGHT ©1973, 1978, 1984, 2011 BY BIBLICA

BGBG_v4.3_150[1818]

https://BibleGateway.com/blog/bloggergrid/

Volume III of Psalms 365: Develop a Life of Worship and Prayer by award-winning author David Kitz is available now. For a closer look at Volumes I and II click here. Journey through the Psalms in a year.

The Great Hallelujah!

02 Monday Mar 2020

Posted by davidkitz in Devotionals, Psalm 148, Psalms

≈ 10 Comments

Tags

Christmas, hallelujah, Handel's Messiah, praise the LORD, resurrection

Reading: Psalm 148
(Verses 13-14)
Let them praise the name of the LORD,
for his name alone is exalted;
his splendor is above the earth and the heavens.
And he has raised up for his people a horn,
the praise of all his faithful servants,
of Israel, the people close to his heart.
Praise the LORD (NIV).*

img_20190218_1401586

Qu’Appelle River Valley, Saskatchewan — photo by David Kitz

Reflection
Broadly speaking I like modern translations of the Bible over the traditional King James Version, but… But sometimes the old King James just sounds better, or more familiar. Here at the close of Psalm 148 we have a case in point.

The New International Version ends the psalm with these words: Praise the LORD. The King James Version ends the psalm with Praise ye the LORD. But a more literal translation or transliteration of this final phrase is Hallelujah! The footnotes to the New American Standard Bible point out that Hallelu means praise, while JAH is the abbreviated Hebrew name for God, which is often translated Jehovah or more accurately Yahweh.

Whenever you see the phrase praise the LORD, you are actually looking at a translation of the Hebrew word hallelujah!

Hallelujah is entirely absent from the New International Version of the Bible. It has also been scrubbed from most of the other modern translations. To put it bluntly, I miss hallelujah. It has an uplifting ring to it. Hallelujah skips off the tongue like a shooting star. It bursts forth from a thankful heart like fireworks on a summer night. 

For the Christian believer Christmas is the great Hallelujah! God has come to the earth and been born as a baby like you and me. This is the beginning of the great redemption story.

The resurrection is the second great Hallelujah! The Son of God was vindicated. His death was not in vain. He conquered death, our greatest foe, and now Jesus reigns on high forever. That calls for a hallelujah! And for good measure, let’s add praise the LORD too!

The one who at his birth was laid in a manger is the King of kings and the Lord of lords. As Handel’s Messiah proclaims, “He shall reign forever and ever. Hallelujah!” Let the hallelujahs resound from the earth to the heavens as we join in the song of the angels—the song of the ages.

Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.

Response: LORD God, I praise you for sending Jesus. I praise you for your great plan of redemption. Jesus, I thank you for carrying my sins to Calvary. I rejoice in your resurrection victory. Hallelujah! Amen.

Your Turn: Do you enjoy Handel’s Hallelujah Chorus? What is your favorite expression of praise to God?

*New International Version, Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.

This post by award-winning author David Kitz will be published in book format later in 2020 by Elk Lake Publishing under the title 365 through the Psalms.

Hallelujah!

08 Monday Oct 2018

Posted by davidkitz in Bible, Devotionals, Psalm 148, Psalms

≈ 1 Comment

Tags

Bible, hallelujah, Hallelujah Chorus, praise the LORD, redemption

Reading: Psalm 148
(Verses 13-14)
Let them praise the name of the LORD,
for his name alone is exalted;
his splendor is above the earth and the heavens.
And he has raised up for his people a horn,
the praise of all his faithful servants,
of Israel, the people close to his heart.
Praise the LORD (NIV).

20180831_1354205 (2)

Rock strewn stream, Gatineau Park, Quebec — photo by David Kitz

Reflection
Broadly speaking I like modern translations of the Bible over the traditional King James Version, but… But sometimes the old King James just sounds better, or more familiar. Here at the close of Psalm 148 we have a case in point.

The New International Version ends the psalm with these words: Praise the LORD. The King James Version ends the psalm with Praise ye the LORD. But a more literal translation or transliteration of this final phrase is Hallelujah! The footnotes to the New American Standard Bible point out that Hallelu means praise, while JAH is the abbreviated Hebrew name for God, which is often translated Jehovah or more accurately Yahweh.

Whenever you see the phrase praise the LORD, you are actually looking at a translation of the Hebrew word hallelujah!

Hallelujah is entirely absent from the New International Version of the Bible. It has also been scrubbed from most of the other modern translations. To put it bluntly, I miss hallelujah. It has an uplifting ring to it. Hallelujah skips off the tongue like a shooting star. It bursts forth from a thankful heart like fireworks on a summer night. 

For the Christian believer Christmas is the great Hallelujah! God has come to the earth and been born as a baby like you and me. This is the beginning of the great redemption story.

The resurrection is the second great Hallelujah! The Son of God was vindicated. His death was not in vain. He conquered death, our greatest foe, and now Jesus reigns on high forever. That calls for a hallelujah! And for good measure, let’s add praise the LORD too!

The one who at his birth was laid in a manger is the King of kings and the Lord of lords. As Handel’s Messiah proclaims, “He shall reign forever and ever. Hallelujah!” Let the hallelujahs resound from the earth to the heavens as we join in the song of the angels—the song of the ages.

Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.

Response: LORD God, I praise you for sending Jesus. I praise you for your great plan of redemption. Jesus, I thank you for carrying my sins to Calvary. I rejoice in your resurrection victory. Hallelujah! Amen.

Your Turn: Do you enjoy Handel’s Hallelujah Chorus? What is your favorite expression of praise to God?

Finally, for all my fellow Canadians, I wish you a wonderful Thanksgiving Day. We have so much to be thankful for! Hallelujah!

Our Resurrection Victory!

19 Thursday Oct 2017

Posted by davidkitz in Bible, Devotionals, Psalm 47, Psalms

≈ 1 Comment

Tags

alive, celebrate, celebration, Christ, Christ the King, conquered, Good Friday, hallelujah, Johnson Vermont, joy, reconciled, resurrection

Reading:                                         Psalm 47

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.
Clap your hands, all you nations;
shout to God with cries of joy.
For the LORD Most High is awesome,
the great King over all the earth.
He subdued nations under us,
peoples under our feet.
He chose our inheritance for us,
the pride of Jacob, whom he loved.
God has ascended amid shouts of joy,
the L
ORD amid the sounding of trumpets.
Sing praises to God, sing praises;
sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth;
sing to him a psalm of praise.
God reigns over the nations;
God is seated on his holy throne.
The nobles of the nations assemble
as the people of the God of Abraham,
for the kings of the earth belong to God;
he is greatly exalted (NIV).

Reflection
I appreciate God’s timing; it brings a smile to my face. Yesterday’s psalm reading seemed particularly appropriate as we reflected on the events of Good Friday. This Today’s psalm posting is fitting as we rejoice in the triumph of the resurrection. I can’t help but think of the risen Christ as I read these words: God has ascended amid shouts of joy, the LORD amid the sounding of trumpets.

2017-09-29d

He is coming in the clouds — photo by David Kitz near Johnson, Vermont

Psalm 47 calls forth a spontaneous joy. It is a song of celebration to the LORD for the victories of the LORD. He has conquered! What has He conquered? The LORD has conquered the nations. Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises. For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise. God reigns over the nations; God is seated on his holy throne. 

In its original context, Psalm 47 celebrated the victory of Israel over the surrounding nations. But that is a feeble victory compared to Christ the King’s triumph over death, hell and the power of the grave. Hallelujah! The King is alive. He arose from the dead. The power of sin and Satan are defeated, and because He lives and reigns we too will live and reign with Him through eternity. For if, while we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life! (Romans 5:10).

In the resurrection of Jesus we have the ultimate cause for celebration. Shout to God with cries of joy!

Response: LORD God, I thank you for the victory of Jesus! He is my forerunner. I will live and reign through Him, because of His resurrection. Amen.

Your Turn: The resurrection means the dead in Christ will be raised. Who will you want to greet first?

Everything That Has Breath

19 Friday May 2017

Posted by davidkitz in Psalm 150, Psalms

≈ 7 Comments

Tags

breath, breath of God, breath of life, cymbals, dancing, hallelujah, Holy Spirit, Jesus, praise, Psalm, resurrection, the LORD

Reading:                                        Psalm 150

Praise the LORD.
Praise God in his sanctuary;
praise him in his mighty heavens.
Praise him for his acts of power;
praise him for his surpassing greatness.
Praise him with the sounding of the trumpet,
praise him with the harp and lyre,
praise him with timbrel and dancing,
praise him with the strings and pipe,
praise him with the clash of cymbals,
praise him with resounding cymbals.
Let everything that has breath praise the LORD.
Praise the LORD (NIV).

Reflection

We have reached the crescendo—the conclusion and the high point of the Book of Psalms. Hallelujah and praise the LORD!

img_20161004_132712_hdr

Petrie Island, Orleans, ON — photo by David Kitz

The word praise appears thirteen times in this final psalm. The number thirteen is suggestive of Jesus and his apostles. He is at the core—the very center of God ordained worship.

Eight forms or instruments of praise are listed in this psalm. Eight is the number of new beginnings. Seven suggests completeness, so we see that God rested on the seventh day. But eight signals a new start. In the same way, these eight means or instruments of praise do not represent a complete list. They simply suggest the varied ways in which we can express our praise to the LORD. We have only just begun to discover and explore the many ways in which we can show our gratitude to our Creator.

No one—no living being—is excluded from this call to praise. Let everything that has breath praise the LORD.

This call for all the breathing to praise the LORD is truly fitting. We received our original breath from the LORD. Then the LORD God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being (Genesis 2:7). Now with our breath—our God-given breath—let us praise our Maker.

In the same way after his resurrection Jesus breathed on his disciples.  Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit” (John 20:21-22).

We need the breath of God in us—the breath of the Holy Spirit in us to live—to truly live in the overcoming power and joy of the psalms. For the Holy Spirit’s presence I will praise the LORD!

Response: LORD God, I praise you. You are my strength and my song. Help me to discover new ways to praise you because you are good. Let my entire life reflect your redemptive presence in me. Amen.

Your Turn: Why are you breathing? Is praising God an integral part of your purpose?

I Miss Hallelujah!

16 Tuesday May 2017

Posted by davidkitz in Psalm 148, Psalms

≈ 2 Comments

Tags

Bible translations, Christmas, hallelujah, Hallelujah Chorus, Handel's Messiah, Jehovah, Jesus, praise, resurrection, the LORD, victory, Yahweh

Reading:                                         Psalm 148

(Verses 13-14)
Let them praise the name of the LORD,
for his name alone is exalted;
his splendor is above the earth and the heavens.
And he has raised up for his people a horn,
the praise of all his faithful servants,
of Israel, the people close to his heart.
Praise the LORD (NIV).

Reflection

Broadly speaking I like modern translations of the Bible over the traditional King James Version, but… But sometimes the old King James just sounds better, or more familiar. Here at the close of Psalm 148 we have a case in point.

IMG_20170506_131109

Orleans woods in spring — photo by David Kitz

The New International Version ends the psalm with these words: Praise the LORD. The King James Version ends the psalm with Praise ye the LORD. But a more literal translation or transliteration of this final phrase is Hallelujah! The footnotes to the New American Standard Bible point out that Hallelu means praise, while JAH is the abbreviated Hebrew name for God, which is often translated Jehovah or more accurately Yahweh.

Whenever you see the phrase praise the LORD, you are actually looking at a translation of the Hebrew word hallelujah!

Hallelujah is entirely absent from the New International Version of the Bible. It has also been scrubbed from most of the other modern translations. To put it bluntly, I miss hallelujah. It has an uplifting ring to it. Hallelujah skips off the tongue like a shooting star. It bursts forth from a thankful heart like fireworks on a summer night. 

For the Christian believer Christmas is the great Hallelujah! God has come to the earth and been born as a baby like you and me. This is the beginning of the great redemption story.

The resurrection is the second great Hallelujah! The Son of God was vindicated. His death was not in vain. He conquered death, our greatest foe, and now Jesus reigns on high forever. That calls for a hallelujah! And for good measure, let’s add praise the LORD too!

The one who at his birth was laid in a manger is the King of kings and the Lord of lords. As Handel’s Messiah proclaims, “He shall reign forever and ever. Hallelujah!” Let the hallelujahs resound from the earth to the heavens as we join in the song of the angels—the song of the ages.

Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.

Response: LORD God, I praise you for sending Jesus. I praise you for your great plan of redemption. Jesus, I thank you for carrying my sins to Calvary. I rejoice in your resurrection victory. Hallelujah! Amen.

Your Turn: Do you enjoy Handel’s Hallelujah Chorus? What is your favorite expression of praise to God?

Newer posts →

Psalms 365: Develop a Life of Worship and Prayer

Psalms 365 Volume II

Psalms 365 vol 3
— Psalms 365 Volume III

Psalms

Recent posts

  • May the LORD Grant All Your Requests December 20, 2025
  • A Horn of Salvation December 19, 2025
  • Ready for the King of Glory December 19, 2025
  • My Spirit Rejoices in God My Savior December 18, 2025
  • Joining the Generation That Seeks God December 18, 2025
  • Why Am I So Favored December 17, 2025
  • How Can You Find the Good Life? December 17, 2025

Calendar

December 2025
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« Nov    

Blog Posts

Comments

  • davidkitz on Joining the Generation That Seeks God
  • cjsmissionaryminister on God Sent His Son
  • cjsmissionaryminister on The God of the Broken

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • I love the Psalms
    • Join 1,377 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • I love the Psalms
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...